25 sie 2016

SOTTO IL SOLE

Cześć Kochani!

Upalne dni dobiegają końca. Za tydzień rozpoczyna się rok szkolny, wraz z czym w nasze życie, uczniów, wkrada się monotonia i nuda.. Wraz z jednym z ostatnich wakacyjnych postów pragniemy zaszaleć i pokazać Wam nieco odważne, naszym zdaniem, kreacje. Nie chodzi tu o kontrowersyjność, natomiast o trochę ekstrawagancji, zawsze pobudzającej emocje i wyróżniającej się. Dla nas ekstrawagancja to atut. Każdy z nas powinien się czymś odznaczać. Szukajmy więc nowych pomysłów na ubrania! My kochamy łączyć ze sobą często różne style, które w końcowym efekcie dają fantastyczną całość.
Zapraszamy do oglądania dzisiejszej sesji. :)

km


Hot days are coming to an end. Next week begins the school year, which in our lives, begin the time of monotony and boredom .. As one of the last holidays posts we want to go crazy and show you a little bold, in our opinion, creations. It's not about the controversy, it is about a little extravagance, which is always stimulating emotions and distinctive. For us extravagance is an asset. Each of us should characterize something. So look for new ideas for clothes! We love to mix and match different styles often that at the end of the day they give a fantastic whole.We invite you to watch today's session . :)

km

                                                                  Major Lazer - Cold Water













futro/fur: 629 zł
zielona cekinowa sukienka/green sequins dress: 329 zł
czarna sukienka/black dress: 215
spodnie/trousers: 189 zł
czarne buty/black shoes: 299 zł

Wszystkie ubrania dostępne są w butiku LaDonna w Nowym Targu.

20 sie 2016

CARINE ROITFELD - KOBIETA Z WYOBRAŹNIĄ






Carine Roitfeld to bez wątpienia ikona i jedna z najbardziej wpływowych redaktorek w świecie mody. Karierę rozpoczęła w modelingu jako osiemnastolatka. Następnie została stylistką we francuskim czasopiśmie Elle, gdzie poznała słynnego fotografa Mario Testino. Pracowali wtedy jako zespół, tworząć kampanie reklamowe oraz sesje dla amerykańskiej i francuskiej edycji Vogue'a.

Carine Roitfeld is undoubtedly an icon and one of the most influential editors in the fashion world. She began her career in modeling as eighteen. Then she became a stylist in the French Elle, where she met the famous photographer Mario Testino. Then they worked as a team, creating advertising campaigns and sessions for the American and French edition of Vogue.





                               
                                                                                                                                       


Później przez sześć lat współpracowała z Tomem Fordem, była jego muzą oraz konsultantem, to właśnie wtedy stworzyła charakterystyczny erotic-chic.


Then for six years she worked with Tom Ford as his muse and consultant. They created the distinctive erotic-chic.

Kolejnym punktem kariery Carine była posada redaktor naczelnej Vogue Paris, któremu miała przywrócić blask i należną pozycję. Zadanie to powiodło się znakomicie. Magazyn dostał swój oryginalny i niepowtarzalny styl. Roitfeld udało się stworzyć bardzo eleganckie i wysmakowane czasopismo.

Another point in her career was job of editor in chief of Vogue Paris, which she had to restore shine and due position. This task succeeded brilliantly. Magazine got its original and unique style. Roitfeld managed to create a very elegant and sophisticated magazine.

Kilkakrotnie pojawiały się pogłoski jakoby Roitfeld miała oferty zostania naczelną amerykańskiego Harper's Bazaar lub Vogue'a - co podobno wywołało oburzenie Anny Wintour.
                                                                                               
Several times there were rumors that supposedly Roitfeld took the offer to be chief of US Harper's Bazaar or Vogue - which apparently provoked outrage Anna Wintour.

Pod koniec 2010 roku ogłosiła swoją rezygnację, oświadczając że zamierza skupić się na osobistych projektach. Jednak plotkowano, że powodem odejścia były skandale wzbudzane odważnymi sesjami jak chociażby "Cadeaux".

At the end of 2010, she announced her resignation, stating that she intends to focus on personal projects. However, the rumor that the reason for departure were scandals excited courageous sessions as even "Cadeaux". 
                                                                         źródło: styledo.se

W 2012 roku rozpoczęła pracę jako global fashion director w Harper's Bazaar. Tworzone przez nią sesje ukazują się we wszystkich edycjach magazynu.
Dzisiaj Carine Roitfeld prowadzi również własny magazyn CR Fashion Book, jednak początki były trudne - musiała znaleźć nowy zespół, gdyż wydawnictwo Conde Nast - jej poprzedni pracodawca- zabroniło fotografom Vogue'a współpracować z jej czasopismem.

In 2012, she started working as a global fashion director at Harper's Bazaar. Session created by her appear in all editions of the magazine.
Today Carine Roitfeld also runs its own magazine CR Fashion Book, however, experienced a difficult start - had to find a new team, because the publishing house Conde Nast - her former employer-banned photographers Vogue collaborate with the magazine.


            źródło: popsugar.com

Jej znak rozpoznawczy to wysokie szpilki i swobodnie uczesane włosy. 
Her hallmark is the high heels and freely combed hair.

 
                            źródło: lefigaro.fr                                                          źródło: fashionista,com
O tym jak bardzo inspirującą jest osobą świadczy fakt, że powstał świetny film dokumentalny o Carine "Mademoiselle C" oraz bardzo ciekawy blog "I want to be a Roitfeld". 
She is very inpirational person. You can ascertain about it by watching "Mademoiselle C" - very interesting documentary film or see blog "I want to be a Roitfeld". 

17 sie 2016

LIFE LIKE A QUEEN



Dzisiaj przedstawiamy naszą kolejną sesję, która jest efektem współpracy z butikiem LaDonna w Nowym Targu. Mamy nadzieję, że spodobają się Wam nasze stylizacje. Kurtka w militarnym stylu została zestawiona z dziewczęcym butami, co daje ciekawy, kobiecy efekt. Pokazujemy też, że sportowa tunika świetnie sprawdzi się w roli sukienki jak i bluzki. 
Wszystkie ubrania są dostępne są w butiku LaDonna w Nowym Targu.

Today we introduce you to the next session, which is the result of collaboration with a boutique LaDonna in Nowy Targ. We hope that you will love our designs. Military-style jacket was paired with a girlish shoes, which gives an interesting feminine effect. We show you also that sports tunic will be perfect for dresses and blouses alike.















kurtka moro/military jacket - 329zł
zielona koszulka/green T-shirt - 139zł
beżowe spodnie/nude trousers- 259zł
czarne spodnie/black trousers-220zł
czarna koszulka/black T-shirt-189zł
czarna sukienka/black dress- 269zł
biała tunika/white tunic- 239zł

15 sie 2016

KENDALL JENNER - FENOMEN NA SKALĘ ŚWIATA

Ostatnio jednym z najgłośniejszych nazwisk świata modelek jest Kendall Jenner. Jako, że wrześniowy numer amerykańskiego wydania Vogue postanowił umieścić właśnie tę osobistość na swojej okładce (to wydanie określane jest jako najważniejsze w roku - wtedy wychodzi większość nowych trendów na jesień i zimę) postanowiliśmy napisać parę słów na temat tej postaci.


Recently one of the most famous names in the world of models is Kendall Jenner. As the September issue of the American edition of Vogue decided to put  that personality on its cover ( this edition is referred to be the most important of the year - then comes the majority of new trends for autumn and winter ), we decided to write a few words about that character.

Kendall Jenner on the cover of September issue of Vogue



Kendall Jenner, urodzona w 1995 roku, pochodzi ze słynnego klanu rodziny Kardashian i z tego była głównie znana do tej pory. Jak dobrze wiemy, kontrowersje wokół tej słynnej familii są nie małe, a większość internautów zarzuca Kendall wybicie się na wybiegi dzięki sławie swojej starszej siostry, Kim. Z tego powodu nie brano jej dość poważnie w świecie mody.


Kendall Jenner, born in 1995, comes from a famous family clan Kardashian and this was mainly reason she was known so far. As we well know, the controversy surrounding this famous family are not small, and most surfers complains Kendall appearing on the catwalks thanks to the fame of her older sister, Kim. For this reason she was not taken seriously enough in the world of fashion.

First photoshooting of Kendall and her sister Kylie for Forever 21 - Paper Magazine, 2010

Po pierwszej powaznej sesji dla magazynu Paper, Jenner, podobnie jak reszta jej sióstr, sporadycznie pojawiała się na okładkach. Można było ją zobaczyć na pierwszych stronach magazynów takich jak: Teen Vogue, OK!, American Cheerleader oraz Flavour Magazine. Jednak jej pojawienie się w świecie mody rozpoczyna rok 2014. Wtedy nastąpił ogromny rozwój w karierze przyszłej modelki. Kendall pojawiła się na wybiegach takich projektantów jak: Chanel, Alexander WangDiane von Fürstenberg, Donna Karan (DKNY), Vera WangMichael Kors, Marc Jacobs, Oscar de la RentaFendi,  Balmain, Givenchy, Elie Saab. Mowa tu o największych nazwiskach i domach mody.



After the first serious session for the magazine Paper, Jenner, like the rest of her sisters, occasionally had appeared on the covers. You could see her on the front pages of magazines such as Teen Vogue, OK !, American Cheerleader and Flavour Magazine. But her appearance in the world of fashion starts in 2014. Then there was a huge development in her career of a future model . Kendall appeared on the runways of designers such as Chanel, Alexander Wang, Diane von Furstenberg, Donna Karan ( DKNY ), Vera Wang, Michael Kors, Marc Jacobs, Oscar de la Renta, Fendi, Balmain, Givenchy, Elie Saab.We are talking about the biggest names and fashion houses in the world. It is a great honor.

Jenner at Channel Fashion Show 2014

Jenner in Balmain outfit  2014



 Kendall Jenner for Teen Vogue 2014

Kendall for Love Magazine 2014

Rok 2014 przyniósł także współpracę z marką Estée Lauder, którą Jenner reprezentuje.

In 2014 Jenner started representing Estée Lauder.

Rok 2015 był nie mniej zaskakujący dla modelki. Kendall zaczęto coraz bardziej kojarzyć ze światem mody i  samodzielnym dążeniu do sukcesu. Zauważono, że to uroda pozwoliła się jej wybić na wybiegach, a nie sławna rodzina. Ogromnym sukcesem było wystąpienie Jenner na Victoria's Secret Fashion Show 2015, na którego wybiegu pojawiają się najseksowniejsze kobiety świata.



2015 was no less surprising for a young model. Kendall began to be more and more associated with the world of fashion and independent pursuit of success. It was noted that her beauty let her appear on the catwalks, not a celebrity family . A huge success was the occurrence of Jenner on the Victoria's Secret Fashion Show 2015 on the catwalk, where appear the sexiest women of the world .


Jenner at Victoria's Secret Fashion Show 2015



Kendall nie zabrakło również na okładkach różnych wydań Vogue'a

Kendall appeared on the various covers of Vogue Magazine too.
Kendall for November issue of Japan Vogue 2015

Jenner for October issue of Paris Vogue 2015

Ogromnym sukcesem okrzyknięta została również kampania reklamowa marki Calvin Klein (Underwear), w której Kendall wzięła udział.

The campaign of Clavin Klein underwear, in which Jenner toke part, was a huge success.


Kendall Jenner for Balmain on Paris Fashion Week



Bardzo pozytywne wrażenie Kendall Jenner wywarła na nas podczas tegorocznego pokazu Haute Couture 'Legends and Fairy Tales' by Fendi, który sama otwierała. Jej delikatność i piękno skomponowane do magicznej muzyki i uroku Fontanny di Trevi zaparły nam dech w piersiach (więcej o tym pokazie Legends and Fairy Tales by Fendi 2016


Very good impression Kendall Jenner had on us at this year's show Haute Couture ' Legends and Fairy Tales ' by Fendi , which she opened. Her gentleness and beauty and the magical music and charm of the Trevi Fountain had resisted our breath away (more about this show Legends and Fairy Tales by Fendi 2016 in link above)




Kolejnym ogromnym sukcesem jest wyżej wspomniana okładka amerykańskiego Vogue, na której znalazła się Jenner. To ogromne wyróżnienie i docenienie pracy modelki.


Another great success is the above-mentioned cover of American Vogue, where Jenner has appeared. It is a great honor and appreciation of modeling work.



Kendall ma wielu przyjaciół w świecie mody. Koleguje się z takimi modelkami jak: Gigi i Bella Hadid oraz Cara Delevingne (połączenie imion Cara i Kendall daje słynne CaKe). Zdecydowanie wyróżnia się z grona swojej rodziny, odznaczając się naturalnością i delikatnością. Życzymy jej samych sukcesów i dążenia do spełnienia swoich marzeń. Trzymamy kciuki za rozwój jej kariery
 Pokazałaś, że samej też da się pracować na swój sukces, nie tylko kosztem sławnej rodziny.



Kendall has many friends in the fashion world, like models  Gigi and Bella Hadid and Cara Delevingne (a combination of the names of Cara and Kendall gives the famous CaKe) . She is definitely standing out from her family and she has a lot of the naturalness and delicacy. We wish her every success and strive to fulfill her dreams. We have our fingers crossed for the development of her career. Kendall, you showed that you can work on your success by yourself, not only at the expense of your famous family. Love you.

K










SUPER ODPOWIEDŹ KENDALL NA SŁOWA KRYTYKI



11 sie 2016

WINGSPRING X LADONNA

Kochani!
  

Dzisiaj prezentujemy Wam naszą kolejną sesję. Dzięki butikowi LaDonna w Nowym Targu  możemy Wam przedstawić stylizacje idealne na sierpniową pogodę, kiedy lato powoli dobiega końca. Mamy nadzieję, że zdjęcia się Wam spodobają. Przygotowaliśmy dla Was romantyczne sportowe połączenie, które od kilku sezonów jest stale in fashion oraz stylizację, która pokazuje, że cekiny mogą mieć w sobie subtelność i delikatność.

Prezentowane ubrania dostępne są w butiku LaDonna. Zapraszamy do oglądania. :)
KM



Today we present to you our next session. Thanks to boutique LaDonna in Nowy Targ we can present you the perfect styling for the August weather, when summer slowly coming to an end. We hope that you will like the photos. We have prepared for you a romantic sport connection, which for several seasons, is always in fashion and styling, which shows that the sequins may have a subtlety and delicacy.

Presented clothes are available in the boutique LaDonna. We invite you to watch. :)
KM
                                                             KANYE WEST - FAMOUS















granatowa bomberka/blue bomber: 489 zł 
granatowe spodnie/blue trousers: 239 zł
biała bluzka/white blouse: 49 zł
cekinowe buty/cequins shoes: 329 zł
white shoes - Adidas Superstar
białe spodnie/white trousers: 259 zł
cekinowa bomberka/sequins bomber: 129 zł
beżowa koszulka/nude top: 29 zł
torebka/bag - Michael Kors